Dịch trong bối cảnh "CẢN TRỞ LẪN NHAU" trong tiếng việt-tiếng anh. ĐÂY rất nhiều câu ví dụ dịch chứa "CẢN TRỞ LẪN NHAU" - tiếng việt-tiếng anh bản dịch và động cơ cho bản dịch tiếng việt tìm kiếm.
difficulty · drag-chain · encumbrance · traverse. gây cản trở. cumber. không bị cản trở. unchecked · uncrossed · unhampered · unimpeded · unmolested. làm cản trở. to interfere. more (+3)
Loại này có độ ổn định nhiệt độ tốt, độ nhiễu thấp, và mức điện áp tốt nhưng tính chất dòng điện tăng thấp. Điện trở màng kim loại có ký hiệu ở phía trước là “MFR” (ví dụ, MFR100kΩ) và ký hiệu CF cho điện trở màng cacbon. Điện trở màng kim loại có các
Tra từ 'làm cản trở' trong từ điển Tiếng Anh miễn phí và các bản dịch Anh khác. bab.la - Online dictionaries, vocabulary, conjugation, grammar share
Dịch trong bối cảnh "PLEIADES CÓ THỂ TRỞ VỀ" trong tiếng việt-tiếng anh. ĐÂY rất nhiều câu ví dụ dịch chứa "PLEIADES CÓ THỂ TRỞ VỀ" - tiếng việt-tiếng anh bản dịch và động cơ cho bản dịch tiếng việt tìm kiếm.
827DrBK. Chuyển đổi T4 thành T3, hình thức hoạt động của hormone tuyến giáp,The conversion of T4 into T3, the active form of thyroid hormone,Nếu bạn đi theo con đường của thiền tới điểm màIf you follow the path ofmeditation to the point where even meditation becomes a hindrance, and you drop it….Đó là vì họ đã từ chối không thi hành các lệnh có thểThey refused to carry outorders that could have crossed the line into obstructing điều này nữa một điều có thể là giúp đỡ cho người trên con đường này vàRemember, one thing can be a help on one path,Giá nhà đất giảm Hiện nay khi giá nhà đất vẫn ở mức quá thấp so với đỉnh cao năm 2006,sự suy yếu của thị trường nhà đất đã trở thành cảntrở đối với đà phục hồi của chính home prices With home prices having fallen so dramatically from their 2006 peaks,the real estate market's weakness has become an obstacle to recovery in and of it has now become an beliefs become a nay đã trở thành vật cản let fear become an case of making communication language becomes the nên để những khác biệt nho nhỏ trở thành rào should not let our minor differences become stumbling blocks on our năng này có thể trở thành rào cản cho việc giao distrust can become a barrier for effective trở thành những kẻ cản trở vì họ không có thông điệp riêng”.They became obstructionists because they have no message of their thi quyềnsở hữu trí tuệ không trở thành những cản trở đối với thương mại hợp intellectual property systems should not become barriers to legitimate để vấn đề của người khác trở thành rào cản cho bản thân not allow the opinions of others to become a hindrance to khứ không nên trở thành rào cản để ngăn chúng ta tiến về phía the past should not become a stumbling block for moving vấn đề như vậy có thể trở thành sự cản trở bạn thực hiện một bản in khi cần thiết issues can become hinder you from executing a printout when it is needed Putin nói rằng, quá khứ không nên trở thành vật cản hướng tới tương said the past should not become an obstacle for the ngày bạn không thể thấyđược chúng vì ánh sáng mặt trời trở thành rào the day you cannot see them because the sunlight becomes a số tròn thường trở thành rào cản tâm lý mạnh mẽ cho các nhà đầu exact numbers typically become a strong psychological barrier for investors in capital nhưng chúng lại có thể trở thành rào cản ngăn ngừa chia rẽ và chống they can become real barriers of separation and vay sinh viên đã trở thành rào cản lớn đối với quyền sở hữu nhà ở loan debt has become a major barrier to homeownership in thực nó đã trở thành một cản trở chính cho sự phục hồi từ sự suy thoái hiện nay của Nhật it was a major obstacle to recovery from Japan's recession of the có thể thích các font chữ cụ thể, nhưngđừng để sở thích cá nhân của riêng bạn trở thành cản trở!You might prefer specific fonts already,but don't let your own personal preferences get in the way!Khi được hỏi về cơ hội cải thiện quan hệ Nga-Mỹ, ông Lavrov cho rằng tư tưởng chống Nga ở Mỹ đang trở thành cảntrở lớn trên lộ trình bình thường hóa quan hệ hai about the chances of US-Russia relations improving,Lavrov said that anti-Russian hysteria in the US has become a huge obstacle on the road to normalizing vậy chúng ta đang dẫn đạo một nỗ lực hoàn cầu đểchống lại tham nhũng, một vấn nạn đã trở thành cảntrở lớn nhất cho phát triển ở nhiều nơi, và là một dạng vi phạm nhân quyền trầm we are leading a global effort to combatcorruption-which in many places is the single greatest barrier to prosperity, and which is a profound violation of human không muốn nó trở thành rào don't want it to be a barrier.
The plastic is somewhat stiff too which hinders the cutting hinder the development of mass loại bỏ các hình tư tưởng cũ và gây cản trở thông qua sự hy of the old and hindering thought-forms through woman has also been charged with hindering the tự với trà và café, chúng có chứa polyphenol gây cản trở hấp thu nguồn sắt từ thuốc và thực same goes for tea and coffee, which contain polyphenols that interfere with the absorption of iron from supplements and plant dụng gây cản trở, dải, hoặc giường ngủ của khuếch tán gây sốc, tiếng ồn- deadening, hoặc trải giường đẹp cho các bề hinders, strips, or bedding of shock-diffusing, noise- deadening, or pretty linens to thời gây cản trở giao thông trên các tuyến đường có mật độ giao thông the same time obstructing traffic on the roads with high traffic có thể gây cản trở quá trình chuẩn bị Time Machine nếu nó thực hiện một chỉ mục của khối lượng sao lưu Time can interfere with the Time Machine preparation process if it's performing an index of the Time Machine backup sở hữu trí tuệ, nếu được làm quá mạnh, có thể gây cản trở sự sáng tạo và xung đột với các mục tiêu kinh tế và chính sách khác.”.Intellectual property rights, if made too strong, may impede innovation and conflict with other economic and policy objectives.”.Khu cắm trại gập ghềnh haynhiều đá cũng ít nhiều gây cản trở khi sinh hoạt, di chuyển, ăn uống vào ban bumpy camping ground or the rocks are more orless obstructing when living, moving, eating and drinking at chênh lệch nhiệt độ,các cửa sổ trong xe bắt đầu phun sương, gây cản trở rất lớn cho người lái trong quá trình lái to the temperaturedifference, the windows in the car start to mist over, which greatly hinders the driver during hiểu biết rằng một số thiết kế vàkiểu mẫu có thể gây cản trở cho hiệu suất chuột, loại vải của G640 được thiết kế để có hiệu suất ổn that some designs and patterns can interfere with sensor performance, the G640 cloth mouse was designed for consistent trình nghiêm ngặt của nhập học, chi phí đốivới nhiều người là một yếu tố chính gây cản trở nhiều người tham gia các tổ chức như from the rigorous process of admission,the cost for many is a key factor that hinders many from joining such và các lực lượng chống chính phủ đang đổ lỗi cho nhau gây cản trở điều and anti-government forces are blaming each other for hampering the đã phảitrả 40 USD tiền phạt" gây cản trở đường cao tốc.".Watters was made to pay a $40 fine"for obstructing a highway.".Nó hoạt động bằng cách phá bỏ fibrin, một protein đông máu có thể gây cản trở lưu thông tốt và ngăn chặn các mô từ thoát đúng works by breaking down fibrin, a blood-clotting protein that can impede good circulation and prevent tissues from draining 12 không bị cácvấn đề về điều chỉnh pin gây cản trở người dùng như iOS 10 và iOS 12 doesn'tsuffer from the same battery throttling issues that plagued iOS 10 and iOS 11 một số level, có khá nhiều động vật gây cản trở như rắn và some levels, there are quite a lot of obstructing animals like snakes and là một hóa chất mạnh gây cản trở hormone và có thể dẫn đến béo phì, tiểu đường, vô sinh và một số dạng ung thư sinh sản!BPA is a strong chemical which interferes with hormones and may lead to obesity, diabetes, infertility and some forms of reproductive cancers too!Các cải tiến này có thểgiúp cải thiện một số những thiếu sót kỹ thuật đã gây cản trở Flash và các plugin improvements could potentiallyhelp ameliorate some of the technical deficiencies that have plagued Flash and other không được sử dụng web site này vào các mục đích phi pháp hoặcbị cấm theo quy định của pháp luật hoặc gây cản trở người dùng khác sử dụng web site này;You may not use this website for illegal orprohibited purposes by law or obstructing other users from using this website;Có thể pháttriển thiếu hụt dinh dưỡng, gây cản trở chức năng miễn dịch, chẳng hạn như tiêu thụ quá ít vitamin D, canxi và developing nutritional deficiencies that hinder immune function, such as consuming too little vitamin D, calcium and thứ như gậy và côn trùng có thể gây cản trở các đường ống và gây ra tắc like sticks and insects can obstruct the pipe and cause ngại vật” là những vấn đề gây cản trở cho tiến trình của một Nhóm Phát triển và nằm ngoài khả năng giải quyết của are those problems that hinder a Development Team's progress and lie outside of their capability to resolve on their buýt vào bến phải dừng, đỗ cho khách lên xuống ở giữa đường, gây cản trở và rất không an toàn cho người tham gia giao get the bus stop in the middle of the road for visitors up and down, obstructing and unsafe for road xyanua là một loại khí độc gây cản trở hô hấp của tế bào, lần đầu tiên được sử dụng như một loại thuốc trừ sâu tại Califonia năm cyanide is a poisonous gas that interferes with cellular respiration, first used as a pesticide in California in the 1880s.
Từ điển Việt-Anh cản trở Bản dịch của "cản trở" trong Anh là gì? chevron_left chevron_right cản trở {động} EN volume_up detain deter hinder hold back obstruct restrain thwart hamper prevent Bản dịch VI cản trở {ngoại động từ} VI điều cản trở {danh từ} Ví dụ về cách dùng Vietnamese English Ví dụ theo ngữ cảnh của "cản trở" trong Anh Những câu này thuộc nguồn bên ngoài và có thể không chính xác. không chịu trách nhiệm về những nội dung này. cản trở thứ gì diễn ra bình thường Hơn A Ă Â B C D Đ E Ê G H I K L M N O Ô Ơ P Q R S T U Ư V X Y Đăng nhập xã hội
Tại Romania một trận bão tuyết đã gây tắc nghẽn hơn 130 tuyến đường và cản trở giao thông đường sắt kéo theo sự chậm trễ và hủy nhiều chuyến trước Romania, the howling blizzards caused the blockage of over 130 roads and plagued railways with numerous cancellations and lengthy trận động đất tàn phá thường xảy ra ở các vùng sâu, vùng xa có mạng lưới giao thông và truyền thông hạn chế,nơi sạt lở đất có thể chặn đường và cản trở những nỗ lực ứng phó khẩn cấpDamaging quakes often occur in remote and mountainous regions with limited transportation and communication networks,where landslides can block roads and impede emergency-response and relief bà mẹ đánh đập con mình để khóc trên đường và cản trở mọi người đi qua cũng là những ví dụ về sự vô tâm, vì họ chọn duy trì lợi ích ích kỷ của mình giữ gìn hình ảnh của một người phụ nữ văn hóa và nuôi dạy phù hợp với chuẩn mực xã hội thay vì đáp ứng nhu cầu của beating their children to stop crying on the street and hinder passing people are also examples of heartlessness, since they choose to maintain their selfish interestspreserving the image of a cultural and raising woman who fits into social norms instead of responding to the need of the giá chưa đầy đủ các tác động của đập Pak Beng đến các cộng đồng ở Thái Lan do ảnh hưởng của biến động thủy văn đối với dòng trong đó có cả cá tra dầu trên sông Mê assessment of the impacts of the Pak Beng Dam to communities in Thailand as a result of hydrological changes to the riverand obstruction of fish migration pathways, including that of the endangered Mekong giant chấp các quá trình hóa trị vàxạ trị tích cực, khối u ung thư đã phát triển tới kích thước của một quả bóng golf và cản trở đường thở của anh aggressive chemotherapy and radiotherapy,the cancer had grown to the size of a golf ball and was blocking his những cơ này khỏe hơn, chúng ít có khảWith these muscles stronger,it's less likely that they will collapse during sleep and obstruct your số nhà nghiên cứu đã đưa ra giả thuyết rằng ngủ nằm sấp gây áp lực lên xương hàm của trẻ,Some researchers have hypothesized that stomach sleeping puts pressure on a child's jaw,thereby narrowing the airway and hampering quyền cũng đổ lỗi cho người biểu tình đang giữ cả đất nước làmcon tin bằng việc phong tỏa các đường phố và cản trở giao thương, kinh doanh thường also accuses the protesters ofholding the country hostage by blocking roads and hampering trade and normal công ước xã hội cản trở tự do cá nhânvà cản trở con đường dẫn đến cuộc sống tốt đẹp, trong khi sống thuận theo tự nhiên là cách nhanh nhất để đạt được hạnh philosophy that belives that social conventions impede personal freedomand hinder one's path to the good life, while living according to nature is the quickest way to chớ ngồi chờ tại mỗi ngã đường dọa dẫm và cản trở những ai tin tưởng nơi Ngài Allah lánh xa chính đạo của Ngài và tìm cách bẻ cong sit not on every road, threatening, and hindering from the Path of God those who believe in Him and seeking to make it crooked…'".Tránh dùng các hòn bi, đồng xu, bóng và trò chơi với bóng có đường kính centimeter hoặc nhỏ hơn, vì chúng có thể mắc ở cổ họng ngay trên đường hô hấp và cản trở hô marbles, coins, balls, and games with balls that are inches centimetersor less in diameter because they can become lodged in the throat above the windpipe and restrict dùng các hòn bi, đồng xu, bóng và trò chơi với bóng có đường kính inch hoặc nhỏ hơn, vì chúng có thể mắc ở cổ họng ngay trên đường hô hấp và cản trở hô clear of marbles, cash, balls, and game titles with balls that are inches4. four centimetersin diameter or much less since they can become lodged in the throat previously mentioned the windpipe and restrict nơi vùng nông thôn bị tê liệt,vì những người biểu tình áo vàng cản trở đường và phong tỏa kho chứa nhiên of the countryside are paralysed,as protesters in high-visibility yellow jackets obstruct roads and blockade fuel đặc nhiệm SEAL thuộc Hải quân Thái bắt đầu đi sâu vào hang nhưng bị tình trạng bùn lầy, đường hẹp và mực nước cao cản Seals began deep forays into the cave but were hindered by the muddy conditions, narrow paths and high water đè bẹp và tiêu diệt tất cả những gì cản trở con đường của họ, và những gì xuất hiện trên con đường tiến tới trước của họ sẽ bị dẫm dưới crush and kill all that impedes their way, and aught that rises on their onward path is trampled under đầu bằng tôn giáo, nơi đây hay trên khắp Ấn Độ, bò là vật linh thiêng vàvị vậy khi bò có đi trên đường có gây cản trở giao thôngvà có gây ra phiền toái gì đi chăng nữa thì cũng chẳng ai dám động đến with religion, cows are sacred things in India and because of that, no one dares to touch theKhi suy nghĩ rằng mọi sự chỉ có thể hoặc trắng hoặc đen, chúng ta đôi khi đóng chặt con đường của ơn sủng và của sự triển nở, và cảntrở những nẻo đường thánh hóa là những nẻo đường tôn vinh Thiên thinking that everything is black and white, we sometimes close off the way of grace and growth, and discourage paths of sanctification which give glory to điều này nữa một điều có thể là giúp đỡ cho người trên con đường này và có thể trở thành cản trở trên con đường one thing can be a help on one path, and the same thing can be a hindrance on another cây đổ cảntrở giao thông trên các tuyến đường và xa lộ tại bang Mississippi và Alabama,Downed trees blocked roads and highways in both Mississippi and Alabama, hindering rescue efforts by emergency van được mở hoàn toàn, van cửa có đường dẫn thông,có nghĩa là không có gì cản trở dòng chảy vì đường kính cửa vàđường ống có cùng kích cỡ nòng được the valve is fully open, gate valves are full bore,meaning there is nothing to obstruct the flow because the gate and pipeline diameter have the same opening. làm giảm nguy cơ chậm trễ đột road freight and sea freight that is subjected to congestion and bad weather condition, there is little that can obstruct the path of a rail, which reduces the risk of sudden kẻ luôn nhảy vào giữa đường cản trở cuộc chiến, cuối cùng bị đánh who hindered the battle and joined mid-way, was finally đi theo con đường ít bị cản trở nhất Cuộc sống following the path of least Life is not easy,Không khí đi theo con đường ít cản trở nhất, vì vậy điều quan trọng là khi thiết lập một hệ thống thông gió để xác định nơi mà dòng không khí sẽ chảy follows the path of least resistance, so it is important when setting up a ventilation system to determine where the air will ai không tin tưởng nơi Allah và cản trở con đường của Allah và Thánh đường al- Haraam tại Makkah nơi mà TA đã làm ra bình đẳng cho mọi người, cho cư dân của nó cũng như cho du khách đến thờ phụng;Those who disbelieve and barpeople from the way of God andfrom the Inviolable Place of Worship, which We have appointed for people together, the dweller therein and the nomad;Tránh dùng các hòn bi, đồng xu, bóng và trò chơi với bóng có đường kính inch centimeter hoặc nhỏ hơn, vì chúng có thể mắc ở cổhọng ngay trên đường hô hấp vàcản trở hô marbles, coins, balls, and games with balls that are inches centimeters in diameter orless because they can get stuck in the throat above the windpipe and make breathing dường như cảntrở con đường đến tương lai.
Tuyệt đối không cản trở hay làm nhòa tầm nhìn của người lái đây chỉ là một vài vân đề có thể trì hoãn, cản trở hay làm hỏng kế hoạch phát triển dự án đã đề represents just a few of the issues which may delay, hinder or otherwise impair the proposed project development phải chúng đã cản trở hay tăng tiến sự tưng- bừng- nở- rộ con người?Have they hindered or fostered human well-being up to now?Điều kiện tiên quyết cho sự thành công của các ngài là cácThe precise condition of their successwas that they should never be supervised or đó chúng tôi có thể tiến nhanh về phía trước,hãy biết rằng chúng tôi sẽ không không bị cản trở hay cố tình trì hoãn công việc của chúng we will all really be able to rapidly moveahead knowing that we would not be impeded, or deliberately delayed in our nhất sự tham gia của con người trong tiến trình này là dọn đường vàdi dời những chướng ngại vật có thể cản trở hay ngăn chặn những việc làm của Thiên Chúa nhân danh chúng ta- có lẽ hầu hết những quan điểm và thái độ của con only human participation in this process was clearing the way andremoving obstacles that might hinder or block God's actions on our behalf- most likely human attitudes and giờ, chúng sẽ không cản trở hay giảm thiểu hiệu quả của tọa thiền, trừ phi quí vị cho chúng là“ tốt” rồi bám vào đó, hoặc nhất định chúng là“ xấu” rồi cố gắng ngăn chận hay loại they will not hamper or diminish the effectiveness of zazen unless, evaluating them as good, you cling to them or, deciding they are bad, you try to check or eliminate đồng ý rằngbạn sẽ không tìm cách bỏ qua, cản trở hay chặn những bước đó, bao gồm, không có giới hạn, việc sử dụng phần mềm của bên thứ ba bỏ qua, cản trở hoặc chặn những bước agree that you will not attempt to bypass, interfere with, or block such steps, including, without limitation, the use of third party software that bypasses, interferes with, or blocks such tôi không cho rằng việc theo đuổi các qui trình giải quyết tranh chấp theoCông ước về Luật biển sẽ cản trở hay phá hoại các cuộc thương lượng về bộ qui tắc ứng don't believe that the pursuit of a dispute settlement procedure set forth in theLaw of the Sea Convention should preclude or hinder the code of conduct quốc gia lớn không được phép hành xửmột cách thiếu thận trọng, bởi vì nó cản trở hay chống lại mục tiêu của những nhóm khác, những quốc gia khác và những lợi ích nations are not allowed to act recklessly, for it impedes or offsets the goals of other parties, other nations and other cứ việc nại đến nguyên tắc tự do đại học nào để biện minh cho các chủ trương đi ngược lại đức tin vàgiáo huấn của Giáo Hội đều cản trở hay phản bội căn tính và sứ mệnh của đại học”.Any appeal to the principle of academic freedom in order to justify positions that contradict the faith andthe teaching of the church would obstruct or even betray the university's identity and mission,Bây giờ, chúng sẽ không cản trở hay giảm thiểu hiệu quả của tọa thiền, trừ phi quí vị cho chúng là“ tốt” rồi bám vào đó, hoặc nhất định chúng là“ xấu” rồi cố gắng ngăn chận hay loại they will not hamper or diminish the effectiveness of[Zen] unless, evaluating them asgood,' you cling to them, or deciding they arebad,' you try to check and eliminate đồng ý rằngbạn sẽ không tìm cách vượt qua, cản trở hay chặn những bước đó, bao gồm, nhưng không giới hạn, ở việc sử dụng phần mềm của bên thứ ba có tác dụng vượt qua, cản trở hoặc chặn những bước agree that you will not attempt to bypass, interfere with, or block such steps, including, without limitation, the use of third party software that bypasses, interferes with, or blocks such cáo này đánh giá môi trường quản lý đối với các công ty vừa vànhỏ để xem nền kinh tế đó cản trở hay giúp đỡ việc kinh doanh, từ việc khởi nghiệp cho đến đóng thuế, đăng ký tài sản và mậu dịch xuyên biên report, now in its 13th year, looks at the regulatory environment for small andmedium-sized companies to see how it hampers or helps them conduct business, from starting up and paying taxes to registering property and trading across cũng có trường hợp nại vào nguyên tắc tự do nghiên cứu học hỏi mà biện minh cho những chủ trương ngược lại với Đức Tin vàgiáo huấn của Hội Thánh sẽ cản trở hay phản lại căn tính và sứ vụ của đại học;Yet it is also the case that any appeal to the principle of academic freedom in order to justify positions that contradict the faith andthe teaching of the Church would obstruct or even betray the university's identity and mission;Nếu dạy học là một thiên hướng của người ta, nếu người ta hướng về loại giáo dục đúng đắn như một nhu cầu cốt lõi cho cá thể, vậy thì trong bấtkỳ cách nào người ta sẽ không cho phép chính người ta bị cản trở hay bị thiên vị hoặc bởi những tham vọng riêng của người ta hoặc bởi những tham vọng riêng của người khác;If to teach is one's vocation, if one looks upon the right kind of education as a vital need for the individual,then one will not allow oneself to be hindered or in any way sidetracked either by one's own ambitionsBất cứ quần áo nào làm cản trở hay gây rối cho môi trường giáo dục đều không được chấp clothing that interferes with or disrupts the educational environment is unacceptable.”.Bất cứ quần áo nào làm cản trở hay gây rối cho môi trường giáo dục đều không được chấp clothing or accessory that significantly interferes with, or disrupts the educational environment, are bao giờ để các chướng ngại có thể phát sinh từ nhữnghoàn cảnh tốt lẫn xấu cản trở hay khống chế chúng obstacles that can arise from both good andbad circumstances should never deter us or dominate nghĩ bản thân tôi không thể nói những trao đổi giữa Tổng thống với tôi có là một nỗ lực của Tổng thống nhằm cản trở hay don't think it's for me to say whether the conversation I had with the President was an effort to không nghĩ rằng ở địa vị của tôi tôi có thể nói rằng cuộc trò chuyện với Tổng thống có phải là một nỗ lực cản trở hay don't think it's for me to say whether the conversation with the president was an effort to nhiên sự ủy quyền này không hề cản trở hay giảm bớt quyền và trách nhiệm của nhân dân với tư cách là người có thẩm quyền tối this delegation of powers in no way impairs or diminishes the people's rights and responsibilities as the supreme luật nói nhà chức trách có thể đề nghị các cuộc thanh tra hải quan hay biên giớicũng như giam giữ hành chính lên tới 15 ngày đối với những người cản trở hay làm lột bí mật nhà nước liên draft showed authorities will also be able to propose customs and border inspections or“quarantines”,as well as“administrative detention” of up to 15 days for those who obstruct their work, or leak related state phạm sân của đối phương bên dưới lưới bằng vợt haythân mìnhmà làm cho đối phương bị cản trởhay mất tập trung; an opponent's court under the net with racket orperson such that an opponent is obstructedor distracted;Công tố viên đặc biệt do đó không đưa ra một kết luận- bằng cách này haycách khác- về việc hành vi được điều tra có cấu thành tội cản trởhay không”- ông Special Counsel therefore did not draw a conclusion- one wayor another- as to whether the examined conduct constituted obstruction," he cáo của Mueller chi tiết một loạt các tình huống đặtra câu hỏi về việc liệu tổng thống có phạm tội cản trởhay II of the Mueller report lays out in greatdetail those occasions that raise questions about whether the president obstructed justice.
cản trở tiếng anh là gì